About

Welcome to the Wendish Research Exchange's WendBlogs section. Here you will read the musings and advice from one of several Wendish Blogmeisters whom have generously volunteered their time to participate. Please recognize that responses to your comments may or may not be forthcoming, but you are certainly encouraged to comment.

Pages

Background Information.

Tag Cloud

Archives

Categories

Links

Search

Latest Comments

Helene YECHE (Welcome To Dr. Ge…): Dear Dr. Gerald Stone, I’m very impressed by your work on Sorbian subjects and also with your abilit…

Stuff

XML: RSS Feed 
XML: Atom Feed 

« Slav Outposts in Cent… | Home |

Welcome To Dr. Gerald Stone

Thursday 23 March 2090 at 5:21 pm. Used tags: , , , , , , , , , , , ,

I am not Wendish. What research I have done into my origins suggests that all my ancestors since time immemorial came from the south of England. I became interested in languages and history when I was at school. I studied Russian and by way of comparative philology became interested in the Wendish language. I wrote my London Ph.D. on a Wendish linguistic subject. Fifty years later here I am translating Serbske Nowiny into English for my new Wendish brother in Texas. I believe that justifies the use of the word 'obsession.' 

I seem to be the only person in the world whose native language is English, who can understand nineteenth-century Upper Sorbian printed in Gothic type. Fortunately, I find the work quite interesting myself. There are of course plenty of Sorbs who could translate the texts into German, but personally I think it is better if they are translated direct from Upper Sorbian into English. I'm 83, but my current plans are to stay at my desk for the foreseeable future and I'm glad to be doing something useful.

My London Ph. D. dissertation (1968) remains in typescript. I have a copy, of course, and I suppose the University of London must have one too. I have a bibliography of my publications on Sorbian subjects, however, which you will see below It contains an item called 'Lexical Changes in the Upper Sorbian Literary Language ... (1971). This is based quite closely on the 1968 dissertation. It is on a technical linguistic subject -- how the Upper Sorbian vocabulary changed to meet new demands arising from the National Awakening in the period after 1840 -- and is unlikely to be of much interest to anyone that does not know the Sorbian language. You will see that many of my publications were written in languages other than English. This was because I hoped to attract the attention of readers that didn't know English but often knew a lot about the subject in question (people like the professors of Sorbian at Leipzig University). The Smallest Slavonic Nation is also in print again now (though unreasonably expensive). 

Publications on Sorbian subjects by Dr Gerald Charles Stone FBA

 

Books

1971: Lexical changes in the Upper Sorbian literary language during and following the national awakening (=Lětopis Instituta za serbski ludospyt 18/1). Bautzen/Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina

 

1972: The smallest Slavonic nation: the Sorbs of Lusatia. London: Athlone Press

1995: (ed.) Kěrluše (=Serbska poezija 37), Bautzen/Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina

1996: (ed.) Kjarliže (Serbska poezija 39), Bautzen/Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina

2002: Hornjoserbsko-jendźelski słownik. Upper Sorbian-English Dictionary, Bautzen/Budyšin: Domowina

2003: Der erste Beitrag zur sorbischen Sprachgeographie. Aus dem Archiv des Deutschen Sprachatlas. Bautzen/Budyšin: Domowina

2007: [contributions to] Edward Wornar, Jendźelsko-hornjoserbski šulski słownik. English-Upper Sorbian Dictionary, Bautzen/Budyšin: Domowina

2009: The Göda manuscript 1701. A source for the history of the Sorbian language. With an introduction and glossary. Bautzen/Budyšin: Domowina

2016: Slav Outposts in Central European History: the Wends, Sorbs and Kashubs, London, Bloomsbury

Articles et sim.

1966: The Germanisms in Smoler’s dictionary (Njemsko-serski słownik, 1843). Slavonic and East European Review, 44, 298-305

1968: The phonemes f and g in Sorbian. Slavonic and East European Review, 46, 315-323

1968: Der Purismus in der Entwicklung des Wortschatzes der obersorbischen Schriftsprache. In Beiträge zur sorbischen Sprachwissenschaft (ed. H. Faßke and R. Lötzsch), 152-157. Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina

1968: Neues über Georg Sauerweins britische Kontakte. Lětopis Instituta za serbski ludospyt, 15, 66-72

1970: The influence of Polish in the development of the Upper Sorbian literary language. In Polsko-łużyckie stosunki literackie (ed. J. Śliziński), 47-50. Wrocław-Warsaw-Cracow: Ossolineum

1970: Alfons Parczewski und die Kelten. Lětopis Instituta za serbski ludospyt, 17, 51-61

1970: Some Czech lexical elements in the formation of the Upper Sorbian literary language. Oxford Slavonic Papers, New Series 3, 76-84

1971: Morfill and the Sorbs. Oxford Slavonic Papers, New Series 4, 125-131

1971: Elementy polskie w słownictwie górnołużyckiego języka literackiego. Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 10, 261-268

1971: William Morfill – jendźelski přećel Serbow. Lětopis Instituta za serbski ludospyt, 18, 170-178

1973: Some instances of British-Sorbian cultural contact. Pamiętnik Słowiański, 23, 289-301

1975: Lexical contact between closely related systems (Slavonic languages). In Slawische Wortstudien: Sammelband des internationalen Symposiums zur etymologischen und historischen Erforschung des slawischen Wortschatzes, Leipzig, 11.-13.10.1972, 101-106.  Bautzen: Domowina Verlag

1976: Pronominal address in Sorbian. Lětopis Instituta za serbski ludospyt, 23, 182-191

1976: Regionalisms, German loan-words, and Europeanisms in the language of Jakub Bart-Ćišinski. Oxford Slavonic Papers. New Series 9, 110-116

1977: Zur Palatisierung vor dem Suffix -ьba im Obersorbischen. Zeitschrift für Slawistik, 22, 541-545

1977: & Richard Dalitz. Mato Kosyk in America. Lětopis Instituta za serbski ludospyt, 24, 42-79

1977: The Sorbs of Lusatia. Planet, No.34 (1976), 30-35

1979: Dalsze uwagi o zapożyczeniach słowiańskich w górnołużyckim języku literackim. Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 18, 267-273

1979: Das Problem der tschechischen Entlehnungen in der sorbischen christlichen Terminologie. Zeitschrift für Slawistik, 24, 132-136

1984: & R. H. Dalitz. Contributions from English and Welsh sources to the biography of Georg Sauerwein. Lětopis Instituta za serbski ludospyt, 31, 182-206

1985: O jednym nawiązaniu łużycko-wielkopolskim w Kazaniach Gnieźnieńskich. Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 23, 101-102

1985: Wo Smolerjowych leksikaliskich inowacijach. Lětopis Instituta za serbski ludospyt, 32, 35-38

1985: Language planning and the Lower Sorbian literary language. In The formation of the Slavonic literary languages. Proceedings of a conference held in memory of Robert Auty and Anne Pennington at Oxford 6-11 July 1981 (ed. G. Stone and D. Worth), 99-103. Columbus, Ohio: Slavica

1986: Das Ober- und Niedersorbische. In Einführung in die slavischen Sprachen (ed. P. Rehder), 96-102. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft

1986: The first Sorbian sentence. In Festschrift für Wolfgang Gesemann, 3, Beiträge zur slavischen Sprachwissenschaft und Kulturgeschichte (ed. H. Schaller), 337-343. Neuried: Hieronymus

1987: Serbski lokatiw bjez prepozicije. Lětopis Instituta za serbski ludospyt, 34, 11-18

1987: The Lusatian Sorbs (Wends) as an object of interest and study in Great Britain. In Language and culture of the Lusatian Sorbs throughout their history (ed. M.Kasper), 147-157. Berlin: Akademie-Verlag

1989: Die katholischen Sorben und die Anfänge ihrer Schriftsprache. In Deutsche, Slawen und Balten. Aspekte des Zusammenlebens im Osten des Deutschen Reiches und in Ostmitteleuropa (ed. H. Hecker & S. Spieler), 105-114. Bonn: Kulturstiftung der deutschen Vertriebenen

1989: Sorbian interference in the German of Lusatia: Evidence from the archives of the Deutscher Sprachatlas. Germano-Slavica, 6, 131-153

1991: Porjedźenki k dotalnymaj wudaćomaj A. Molleroweje zběrki lěkarskich zelow z lěta 1582. Lětopis Instituta za serbski ludospyt, 38, 19-29

1993: Sorbian (Upper and Lower). In The Slavonic Languages (ed. B. Comrie & G. G. Corbett), 593-685. London & New York: Routledge

1993: The Sorbian hymn. In Perspektiven sorbischer Literatur (ed. W. Koschmal), 79-95. Cologne-Weimar-Vienna: Böhlau

1994: Material k serbskej historiskej dialektologiji z archiwa Němskeho rěčneho atlasa. Lětopis, 41, 52-66

1994: Georg Sauerweins Beziehungen zu Großbritannien. In Dr. Georg Sauerwein. I. Internationales Sauerwein-Symposium 8.11.-11.11.1990 (ed. G. Koch), 154-163. Gronau: Stadt Gronau (Leine)

1995: Die Auswirkung des Sorbischen auf die deutsche Sprache. In Oberlausitzer Hausbuch 1996 (ed. F. Stübner), 106-107. Bautzen: Lusatia Verlag

1996: Georg Sauerwein and the Cornish language revival. In Sauerwein—Girenas —Surowin. II. Internationales Sauerwein-Symposium 21.-26. November 1995 (ed. R. Marti), 77-84

1997: Abrahama Frencelowa kniha “De originibus linguae sorabicae” a serbska historiska dialektologija. Lětopis, 44, 84-92

1997: Hodźijski serbski rukopis zaso namakany. Rozhlad, 47, 320-321

1997: Maćica Serbska a zapadna Europa. Rozhlad, 47, 256-9

1998: Das Obersorbische. In Einführung in die slavischen Sprachen (mit einer Einführung in die Balkanphilologie) (ed. P. Rehder), 178-187. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft

1998: Das Niedersorbische. In Einführung in die slavischen Sprachen (mit einer

Einführung in die Balkanphilologie) (ed. P. Rehder), 188-93. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft

1999: Wuznam Hodźijskeho serbskeho rukopisa za serbsku dialektologiju. Lětopis, 46, 39-43

2002: Geoffreya Chaucerowy ptači parlament a serbski ptači kwas. In Rozhlad, 52, 44-49

2002: Serbsko-jendźelske zetkanje w lěće 1704. In Pomhaj Bóh, 8, 3

2003: Serbski rěčny atlas a serbska historiska dialektologija. In Im Wettstreit der Werte. Sorbische Sprache, Kultur und Identität auf dem Wege ins 21. Jahrhundert, Schriften des Sorbischen Instituts 33 (publ. Dietrich Scholze), 97-103. Bautzen: Domowina-Verlag

2003: Georg Sauerwein’s correspondence with Jan Baudouin de Courtenay. In III. Internationales Sauerwein-Symposium in Dovre 9.-12. August 2000 (ed. Oskar Vistdal), 100-114. Dovre: Dovre kommune

2004: Pěsnistwo Mata Kosyka ako žrědło jogo biografije. In Mato Kosyk 1853-1940. Materialije prědneje Kosykoweje konference (ed. Roland Marti), 142-152. Bautzen: Domowina-Verlag

2004: Slědy wulgaty w Martinijowych sydom pokutnych psalmach (1627) a w bibliji lěta 1728. In Lětopis, 51, 72-87

2005: Awtor Rukopisa čo. 5609 Krajnostawskeho archiwa njeje Jan Cichorius. In Lětopis, 52, 29-47

2005: Washington Irving w meji 1823 we Łužicy. In Rozhlad, 55, 122-127

2005: Fourteen poems of Handrij Zejler (1804-1872) translated and introduced. In Slavonica, 11, 133-150

2006: [Obituary of] Richard Dalitz (*1925-2006). In Nowy Casnik, 11.02.2006, 4

2006: Stary serbski rukopis na Hodźijskej farje. In Rozhlad, 56, 174-176

2006: Ten poems of Mato Kosyk (1853-1940) translated and introduced. In Slavonica, 12, 25-39

2007: Die sorbischen Sprachverhältnisse in der frühneuzeitlichen Oberlausitz. In Die Oberlausitz im frühneuzeitlichen Mitteleuropa […]. Hrsg. von Joachim Bahlcke, Leipzig/Stuttgart 2007, 311-325

2008: Pochodzenie i historia górnołużyckiego podjanski ‘rzymskokatolicki’. 28-32. In Leksikologiske přinoški. III. seminar serbskeje słowotwórby. III Seminarium Słowotwórstwa Łużyckiego. Bautzen: Sorbisches Institut

2012: Upper Sorbian recżerski in Jurij Mjeń’s poem ‘Sserſkeje Recżje Samożenje a Kwalbu we recżerſkim Kyrliſchu’ (1767): an Amendment. In Schnittpunkt Slavistik. Ost und West im wissenschaftlichen Dialog. Festgabe für Helmut Keipert zum 70. Geburtstag. Teil 3:vom Wort zum Text, Bonn University Press, 93-8.

Reviews

 

1967: Fasske, H., Jentsch, H., and Michalk, S., Sorbischer Sprachatlas, I. Feldwirtschaftliche Terminologie, Bautzen 1965. In Slavonic and East European Review, 45, 223-224

1967: Lötzsch, R., Die spezifischen Neuerungen der sorbischen Dualflexion, Bautzen

1965. In Slavonic and East European Review, 45, 542-543

1967: Cyž, J. Jan Arnošt Smoler. Wobrys jeho žiwjenja a skutkowanja, I, Bautzen

1966. In Slavonic and East European Review, 45, 543-544

1967: Schuster-Šewc, H., Bibliographie der sorbischen Sprachwissenschaft, Bautzen

1966. In Slavonic and East European Review, 45, 576-577

1969: Fasske, H., Jentsch, H., and Michalk, S., Sorbischer Sprachatlas, 2. Viehwirtschaftliche Terminologie, Bautzen 1968. In Slavonic and East European Review, 47, 534-535

1969: Zeil, W., Bolzano und die Sorben, Bautzen 1967. In Slavonic and East European Review, 47, 553-554

 

1969: Schuster-Šewc, H., Sorbische Sprachdenkmäler 16.-18. Jahrhunderts, Bautzen

1967.  In Slavonic and East European Review, 47, 247-248

1969: Młynk, J., Serbska bibliografija. Sorbische Bibliographie 1958-1965, Bautzen

1968. In Slavonic and East European Review, 47, 248-249

1969: Michalk, S. and Protze, H., Studien zur sprachlichen Interferenz, I. Deutsch-sorbische Dialekttexte aus Nochten, Kreis Weißwasser, Bautzen 1967. In Slavonic and East European Review, 47, 249-250

1970: Šewc, H., Gramatika hornjoserbskeje rěče, 1. Fonematika a morfologija, Bautzen 1968. In Slavonic and East European Review, 48, 122-124

1972: Faßke, H., Jentsch, H., and Michalk S., Sorbischer Sprachatlas, 3. Floristische und faunistische Terminologie, Bautzen 1970, and Faßke, H., and Michalk, S.., Sorbische Dialekttexte, 8. Reichwalde und Wunscha, Kreis Weißwasser, Bautzen 1970. In Slavonic and East European Review, 50, 448-450

1972: Völkel, P. Hornjoserbsko-němski słownik. Obersorbisch-deutsches Wörterbuch. Prawopisny słownik hornjoserbskeje rěče, Bautzen 1970. In Slavonic and East European Review, 50, 603

1972: Brankačk, A. et al., Serbski biografiski słownik, Bautzen 1970. In Slavonic and East European Review, 50, 605-606

1974: Faßke, H., Jentsch, H., and Michalk, S., Sorbischer Sprachatlas 4Terminologie des ländlichen Gewerbes, Bautzen 1972. In Slavonic and East European Review, 52, 451-452

 

1976: Faßke, H., Sorbischer Sprachatlas, 11. Morphologie: Die grammatischen Kategorien – Die Paradigmatik des Substantivs, Bautzen 1975. In Slavonic and East European Review, 54, 271-272

1976: Trofimovič, K. K., Hornjoserbsko-ruski słownik, Bautzen-Moscow 1974. In Slavonic and East European Review, 54, 475

1977: Šołta, J. and Zwahr, H., Stawizny Serbow, 2, Bautzen 1975, Kasper, M., Stawizny Serbow, 3, Bautzen 1976, and Šołta, J., Abriß der sorbischen Geschichte, Bautzen 1976. In Slavonic and East European Review, 55, 259-260

1977: Gardoš, I.(ed.), Serbska bibliografia. Sorbische Bibliographie 1966-1970, Bautzen 1974. In Slavonic and East European Review, 55, 142

1978: Brankačk, J. and Mětšk, F., Geschichte der Sorben, 1. Bautzen 1977. In The American Historical Review, 743

1978: Šewc-Schuster, H., Gramatika hornjoserbskeje rěče, 2. Syntaksa, Bautzen

1976. In Slavonic and East European Review, 56, 433-434

1978: Hartstock, E. and Kunze, P., Die bürgerlich-demokratische Revolution von 1848/49 in der Lausitz, Bautzen 1977. In The Slavonic and East European Review, 56, 624-625

1979: Olesch, R.(ed.), Die Kölner niedersorbische Handschrift: Ein Kirchengesangbuch des 18. Jahrhunderts, Cologne-Vienna 1977. In Slavonic and East European Review, 57, 269

1979: Faßke, H., Jentsch, H., and Michalk, S., Sorbischer Sprachatlas 5: Terminologie der Sachgebiete Küche und Garten, Bautzen 1976. In Slavonic and East European Review, 57, 417-418

1979: Seiler, A., Kurzgefaßte Grammatik der sorben-wendischen Sprache nach dem Budissiner Dialekte. Reprint of the Budissin 1830 edition, Bautzen 1978. In Slavonic and East European Review, 57, 628-629

1980: Schuster-Šewc, H., Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache, fascs. 1-3, Bautzen 1978. In Slavonic and East European Review, 58, 270-272

1981: Körner, G., Wendisches oder slavonisch-deutsches ausführliches und vollständiges Wörterbuch: eine Handschrift des 18. Jahrhunderts, Part 1, vols. 1-3 (A-Q). Published with an introduction by R. Olesch, Cologne-Vienna 1979. In Slavonic and East European Review, 59, 72-73

1981: Urban, R., Die sorbische Volksgruppe in der Lausitz, 1949-1977. Ein dokumentarischer Bericht, Marburg/Lahn 1980. In Slavonic and East European Review, 59, 467-468

1981: Körner, G., Wendisches oder slavonisch-deutsches ausführliches und vollständiges Wörterbuch: eine Handschrift des 18. Jahrhunderts, Part 2, vols. 1-2 (R-Z), publ. by R. Olesch, Cologne-Vienna 1980. In Slavonic and East European Review, 59, 588-589

1982: Knauthe, Ch., Derer Oberlausitzer Sorberwenden umständlische Kirchengeschichte. Reprint of the 1767 ed. with a preface by R. Olesch, Cologne-Vienna 1980. In Slavonic and East European Review, 60, 153-154

1983: Lorenc, K., Serbska čitanka. Sorbisches Lesebuch, Leipzig 1981. The Modern Language Review, 78, 767-768

1984: Mudra, J. and Petr, J., Učebnik verxnelužickogo jazyka, Bautzen 1983. In Slavonic and East European Review, 62, 316

1985: East is East: Six Poets from the German Democratic Republic, comp. by Edward Mackinnon, Paisley 1984. In Scottish Slavonic Review, no. 4, 152-153

1986: Janaš, P., Niedersorbische Grammatik, 2 rev. ed., Bautzen 1984. In Slavonic and East European Review, 64, 263-264

1986: Schuster-Šewc, H., Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache, vol. 2, Bautzen 1981-1984, and Faßke, H. et al., Sorbischer Sprachatlas, 9: Terminologie der Sachgebiete Natur, Zeit, Glaube und Brauchtum, Bautzen 1984. In Slavonic and East European Review, 64, 124-126

1987: Starosta, M., Dolnoserbsko-němski słownik […], Bautzen 1985. In Slavonic and East European Review, 65, 257

1987: Völkel, M., Serbske nowiny a časopisy w zašłosći a w přitomnosći, Bautzen 1984. In Slavonic and East European Review, 65, 262-3

1987: Šołta, J. et al., Nowy biografiski słownik k stawiznje a kulturje Serbow, Bautzen 1984. In Slavonic and East European Review, 65, 331

1988: Große, G., Kołowokoło Budyšina […], Bautzen 1988. In Slavonic and East European Review, 66, 499-500

1988: Rajš, F., Stawizny Domowiny we słowje a wobrazu, Bautzen 1987. In Slavonic and East European Review, 66, 667-668

1989: Schuster-Šewc, H., Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache, vol. 3. Bautzen 1985-1988. In Slavonic and East European Review, 67, 602-603

1989: Lübke, Ch., Regesten zur Geschichte der Slaven an Elbe und Oder (vom Jahr 900 an), 1-4, Berlin 1984-1987. In Slavonic and East European Review, 67, 293-294

1989: Wenzel, W., Studien zu sorbischen Personennamen, 1, Bautzen 1987. In Slavonic and East European Review, 67, 109-110

1991: Marti, Roland. Probleme europäischer Kleinsprachen. Sorbisch und Bündnerromanisch, Munich 1990. In Zeitschrift für slavische Philologie, 51, 422-423

1991: Jentsch, H., Michalk, S., and Šěrak, I. in collaboration with Georg Mirtschink, Deutsch-obersorbisches Wörterbuch, 1:A-K, Bautzen 1989. In Slavonic and East European Review, 69, 518-519

1992: Petr, J. and Tylová, M., Josef Páta. Bibliografický soupis publikovaných prací s přehledem jeho činnosti, Prague 1990. In Slavonic and East European Review, 70, 144-145

1993: Jentsch, H., Michalk, S., and Šěrak, I., in collaboration with Georg Mirtschink, Deutsch-obersorbisches Wörterbuch, 2:L-Z, Bautzen 1991. In Slavonic and East European Review, 71, 503-505

1994: Tharaeus, Andreas. Enchiridion Vandalicum. Ein niedersorbisches Sprachdenkmal aus dem Jahre 1610. Publ. with an intro. by H. Schuster-Šewc, Bautzen 1990. In Slavonic and East European Review, 72, 153-154

1994/95: Sorbischer Sprachatlas XIV. Historische Phonologie. Bearbeitet von H. Faßke, Bautzen 1993. In Beiträge zur Namenforschung, NF 29/30, 349-353

1994/95: Marja Młynkowa, Zhromadźene spisy, 1-2, Bautzen 1994. In Slavonica, 1, 118

1995: Frentzel, M., Postwitzscher Tauff-Stein […] ein sorbisches Sprachdenkmal aus dem Jahre 1688, publ. and with an intro. by H. Schuster-Šewc. In Slavonic and East European Review, 73, 320-321

1996: Šěn, Franc (ed.), Serbska bibliogarfija 1986-1990, Bautzen 1994. In Slavonic and East European Review, 74, 487-488

1996/97: Fijałkojty čas: Antologija serbskeje prozy, Bautzen 1996. In Slavonica, 3, no. 2, 123-124

1997: Do cuzby [Review of: Alfons Frencel, Serbske puće do swěta, Budyšin 1996]. In Rozhlad, 47, 219-220

1998: Das Neue Testament der niedersorbischen Krakauer (Berliner) Handschrift. Ein Sprachdenkmal des 17. Jahrhunderts, publ. with commentary by H. Schuster-Šewc, Bautzen 1996. In Beiträge zur Namenforschung, 33, 483-488

1998: Handrij Zejler, Zhromadźene spisy. Hrsg. von Lucija Hajnec, Bd. 1-7, Bautzen 1972-1996. In Zeitschrift für Slavische Philologie, 57, 471-478

1998: Sorbischer Sprachatlas 15. Bearbeitet von H. Faßke, Bautzen 1996. In Beiträge zur Namenforschung, 33, 474-483

1999: Schaarschmidt, Gunter. A Historical Phonology of the Upper and Lower Sorbian Languages, Heidelberg 1998. In Zeitschrift für slavische Philologie, 58, 469-472

2000: Šěn, Franc (Gesammtredaktion). Serbska bibliografija 1991-1995. Sorbische Bibliographie, Bautzen 1998. Zeitschrift für Slavische Philologie, 59, 474-476

2000: Scholze, Dietrich. Stawizny serbskeho pismowstwa 1918-1945, Budyšin 1998. In Zeitschrift für Slavische Philologie, 59, 476-478

2000: Stawizny awstralskich Serbow [Review of: Thomas A. Darragh and Robert Wuchatsch, From Hamburg to Hobson’s Bay. German Emigration to Port Phillip (Australia Felix) 1848-51, Victoria, Australia 1999, and Robert Wuchatsch and David Harris, Westgarthtown, Victoria, Australia, 1998]. In Rozhlad, 50, 107-108

2000: Staroluterski basnik [Review of: Trudla Malinowa, Serbska poezija 43: Jan Kilian, Budyšin 1999]. In Rozhlad, 50, 220-221

2001: Jentsch, H., Die Entwicklung der Lexik der obersorbischen Schriftsprache vom 18. Jahrhundert bis zum Beginn des 20. Jahrhunderts, Bautzen 1999. In Slavonic and East European Review, 79, 499-501

2002: Nimski naroźony [Review of: Oskar Vistdal, Georg Sauerwein – europear og døl. Ein dokumentasjon. Norsk Bokreidingslag, Bergen 2000, 574 pp.]. In Rozhlad, 52, 227-228

2002: Smjerć rěčow [Review of: David Crystal, Language Death, Cambridge 2000. 198 pp.]. In Rozhlad, 52, 146-148

2002: Jan Wałtar w SP [Review of: Kito Lorenc, Serbska poezija 45: Jan Wałtar, Budyšin 2000]. In Rozhlad, 52, 323-324

2003: Pohontsch, Anja, Der Einfluss obersorbischer Lexik auf die niedersorbische Schriftsprache, Bautzen 2002. In Slavonic and East European Review, 81, 526-8

2003: Bresan, A., Pawoł Nedo 1908-1984. Ein biographischer Beitrag zur sorbischen Geschichte, Bautzen 2002. In Slavonic and East European Review, 81, 752-753

2004: Šěn, Franc (ed.), Serbska bibligrafija 1996-2000, Bautzen 2003. In Slavonic and East European Review, 82, 711-713

2004: Dalši zešiwk SP [Review of: Franc Šěn, Serbska poezija 48. Towaršne basnje 17. a 18.lětstotka, Budyšin 2002]. In Rozhlad, 54, 176-177

2005: Scholze, Dietrich (ed.), Im Wettstreit der Werte. Sorbische Sprache, Kultur und Identität auf dem Weg in 21. Jahrhundert, Bautzen 2003. In Slavonic and East European Review, 83, 117-118

2005: Serbscy basnicy renesansy [Review of: Ludger Udolph, Serbska poezija 50: Basnje humanistow, Budyšin 2004]. In Rozhlad, 55, 363-4

2007: Ivčenko, Anatolij and Wölke, Sonja. Hornjoserbski frazeologiski słownik [...], Bautzen 2004. In Slavonic and East European Review, 85, 135-136

2007: Mato Kosyk: Poet of the Lower Sorbs [Review article of: Janaš, Pětš and Marti, Roland (eds). Mato Kosyk, Spise. Cełkowny wudawk. 4 vols […], Budyšyn 2000, 2001, 2003, 2004, 2006. In Slavonic and East European Review, 85, 325-334

2008: Keller, Ines. ‘Ich bin jetzt hier und das ist gut so.’ Lebenswelten von Flüchtlingen in der Lausitz, Bautzen 2005. In Slavonic and East European Review, 86, 178-179

2008: Wölke, Sonja. Geschichte der sorbischen Grammatikschreibung. Von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts, Bautzen 2005. In Slavonic and East European Review, 86, 133-134

2011: Kroh, Peter J. J. Nationalistische Macht und nationale Minderheit. Jan Skala (1889-1945): Ein Sorbe in Deutschland, Berlin, 2009. In Slavonic and East European Review, 89, 364-5

One comment

Helene YECHE

Dear Dr. Gerald Stone,
I’m very impressed by your work on Sorbian subjects and also with your ability to understand, read and speak Upper Sorbian. I’m not Wendish myself. I’m a Germanist (Prof. of German Studies at the Université de Poitiers) and my native language is French, but I came across the Sorbian minority living in Eastern Germany during my studies (writing my PhD on Christoph Hein) and I’m very interested in this small nation. I would be very happy to exchange with you on this subject.
Best regards
Hélène Yèche

Helene YECHE - 12/8/2016 17:16




(optional field)
(optional field)

Comment moderation is enabled on this site. This means that your comment will not be visible until it has been approved by an editor.

Remember personal info?
Small print: All html tags except <b> and <i> will be removed from your comment. You can make links by just typing the url or mail-address.